中国大学MOOC《同声传译基础(西安交通大学)》最新章节测试答案

注意事项:
如支付后未自动显示完整内容,可点击“已支付?点此查询订单”进行查看。
如遇内容不符或缺失,请联系内容作者或平台客服(工作日 9:00-18:00)。

Unit 1 An Introduction to Simultaneous Interpreting Unit 1 Exercise

1、 问题:The nature of simultaneous interpreting means that interpreters must be able to __.
选项:
A:speak quickly and interpret almost instantly
B:speak clearly and interpret almost instantly
C:think quickly and interpret precisely
D:think quickly and interpret almost instantly
答案: think quickly and interpret almost instantly

2、 问题:Simultaneous interpreting is more suitable for _.
选项:
A:interviews
B:speeches
C:one-to-one conversations
D:teleconferences
答案: speeches

3、 问题:When did simultaneous interpreting get started?
选项:
A:Nuremburg Trials after World War II.
B:The 1924 meetings of the International Labor Organization.
C:The 1919 Paris Peace Conference.
D:Meetings of the League of Nations in Geneva.
答案: The 1924 meetings of the International Labor Organization.

4、 问题:Credit for the invention of simultaneous interpreting is given to , the Boston capitalist and social reformer.
选项:
A:Leon Dostert
B:Alan Gordon Finlay
C:Daniel Gile
D:Edward Fillene
答案: Edward Fillene

5、 问题:The earliest equipment for simultaneous interpreting (microphone, earphones, and switching equipment) was manufactured by .
选项:
A:IBM
B:QCOM
C:Microsoft
D:Sony
答案: IBM

6、 问题:Remote simultaneous interpreting is becoming more common because .
选项:
A:it is efficient and is able to serve an audience of large size
B:live webcasts of events aim to reach a global audience
C:it can help to save a large amount of time
D:it has the advantage of not disturbing the natural flow of the speaker
答案: live webcasts of events aim to reach a global audience

7、 问题:Why Judge Franco Frattini issued an apology following Sun's testimony?
选项:
A:Because Sun's speaking was disturbed by the interpreter.
B:Because consecutive interpreting took too much time of the audience.
C:Because the quality of simultaneous interpreting was not satisfactory.
D:Because Sun was being evasive to answer questions directly.
答案: Because the quality of simultaneous interpreting was not satisfactory.

8、 问题:Simultaneous interpreting is more suitable for __.
选项:
A:teleconferences
B:classroom lectures
C:guided tours
D:speeches
答案: speeches

9、 问题:The concept of simultaneous interpreting was born in .
选项:
A:the US
B:French
C:Germany
D:Switzerland
答案: the US

10、 问题: is the only UN body in which both consecutive and simultaneous interpreting is used.
选项:
A:The International Court
B:The Economic and Social Council
C:The General Assembly
D:The Security Council
答案: The Security Council

Unit 2 Multi-tasking in Simultaneous Interpreting Unit 2 Exercise

1、 问题:During the interpreting process, a simultaneous interpreter should .
选项:
A:interpret the message selectively
B:engage in side conversations
C:adapt instantaneously to a different accent
D:interject personal opinions
答案: adapt instantaneously to a different accent

2、 问题:Which of the following aptitudes is required by a simultaneous interpreter?
选项:
A:Pleasant voice and public-speaking skills.
B:A language degree.
C:In-depth knowledge of a third language.
D:Maintenance of SI equipment.
答案: Pleasant voice and public-speaking skills.

3、 问题:Daniel Gile proposed his Effort Models to help interpreters .
选项:
A:sustain the high level of concentration during the interpreting process
B:adapt instantaneously to a different accent, to the pace and style of each speaker
C:understand the rules, expectations, and requirements of the institutions to be served
D:understand the difficulties of interpreting and select appropriate strategies and tactics
答案: understand the difficulties of interpreting and select appropriate strategies and tactics

4、 问题:According to Gile, the efforts an interpreter faces are mainly Listening and analysis Effort, Memory Effort, Production Effort and .
选项:
A:Integration Effort
B:Coordination Effort
C:Monitoring Effort
D:Management Effort
答案: Coordination Effort

5、 问题:The Production Effort includes .
选项:
A:self-monitoring and self-repair
B:self-monitoring and self-control
C:self-management and self-repair
D:self-awareness and self-repair
答案: self-monitoring and self-repair

6、 问题:The interpreter serves as a conduit and plays a critical role in .
选项:
A:the fluent and complete summary of information
B:the concise and complete conveyance of information
C:the accurate and complete summary of information
D:the accurate and complete conveyance of information
答案: the accurate and complete conveyance of information

7、 问题:Why should qualified simultaneous interpreters have a university degree or equivalent?
选项:
A:Because it provides the intellectual training and maturity.
B:Because it provides comprehensive interpreting skills.
C:Because it helps interpreters adapt without delay to speakers, situations and subjects.
D:Because it helps interpreters analyze information and construe meaning.
答案: Because it provides the intellectual training and maturity.

8、 问题:Which of the following sentence is explaining the Production Effort?
选项:
A:It allows the interpreter to manage his or her focus of attention between the listening and task analyzing and the ongoing self-monitoring.
B:The interpreters listen to the SL speech, take notes and offer the TL speech delivery which includes self-monitoring and self-repair.
C:It is a storage mechanism wh

剩余70%内容付费后可查看
看完了?还不过瘾?点此向作者提问